メルマガ会員は送料無料(一部地域除く)・最短で翌営業日に発送します
ZUTTOの新生活特集 >>
FilMelange

COTTON TOP

軽いセーターの代わりにも

1枚着るだけでスタイルが決まる服。それでいて、ストレスがなく着心地が良い服。

誰しもたくさんの服に袖を通し、幾つもの季節を経験するのですが、クローゼットに仕舞う暇がないほどに愛用する一着というのは、やはりスタイルと着心地の両方をバランスよく叶える服だということに気づきます。

1枚でも、レイヤードでも

FilMelange(フィルメランジェ)のコットン プルオーバーは、表糸に長繊綿を使用し天然の光沢を持たせ、裏側は強起毛されることで、見た目の良さと着心地の良さを両立した一枚。表地の張り感と裏地のふっくらとした起毛感のコントラストによって、大人の日常着にふさわしい上質さが感じられます。首周りと袖下をフライスで切り替えて、デザインアクセントにしています。体の動きに添いやすく設計されているのも、着心地を追求するFilMelange(フィルメランジェ)ならではの配慮。

秋口はさらりと一枚で、肌寒くなる頃にはカットソーやシャツ、シャツワンピースの上に重ねたり。軽めのセーターと同じくらいの暖かさが確保できそうです。

最高峰のカットソーを目指す、ファクトリーブランド

もとは、セレクトショップからの依頼を受けて服づくりを行うOEMの会社としてスタートし、その後2007年春にFilMelange(フィルメランジェ)という名前で服づくりをスタートしたのが、このブランド誕生のきっかけです。

オーガニック・コットンを中心とした天然素材を中心に、糸の開発から生地までのテキスタイルの開発・販売、カットソー主体の服づくりを得意とし、コットンや獣毛など厳選したマテリアルを昔ながらの吊り編み機にかけ、糸に負担をかけず、風合いを損なわずに作り上げたテキスタイルが評判となっています。

ブランド名のFilMelange(フィルメランジェ)とは「混色の(Melange)の糸(Fil)」という意味を持つ造語です。昔ながらのTシャツやスウェットシャツの杢柄のように、美しく混ざり合った色を意味します。厳選した天然素材を使用することを前提とし、原料である「わた」の選定から「糸」「生地」「縫製」に至るまで徹底した自社開発を行っています。また、着心地はもちろん、環境への配慮からオーガニックな素材を積極的に使用しています。丁寧な仕事を大事にする日本の優れた職人に絶対の信頼をおき、その技術の伝承の為にも日本製にこだわるという徹底ぶり。この「原点」を大切に、出来る限りシンプルな発想で、『最高峰のカットソー』を作り続けているのだとか。これらをふまえ、衣服を着ることの意味や喜びを追求したものづくりをしています。

コットン プルオーバー (NAVY)
   

 

  • コットン プルオーバー (NAVY)
  • モデル身長:158cm(CHINO BEIGE)
  • モデル身長:158cm(CHINO BEIGE)
  • モデル身長:158cm(CHINO BEIGE)
  • モデル身長:158cm(CHINO BEIGE)
  • 首まわり(CHINO BEIGE)
  • 首まわり(CHINO BEIGE)
  • 袖・裾(CHINO BEIGE)
  • 袖の生地切り替え(CHINO BEIGE)
  • 厚み(CHINO BEIGE)
  • 張り感と自然な光沢のある表地
  • 強起毛することで肌当たりを良くした裏地
  • コーディネート
サイズ 着丈約55(cm)
身幅約50(cm)
肩幅約38.5(cm)
袖丈約54.5(cm)
サイズガイドはこちら
素材 コットン100%
重量 約295g
製造国 日本

注意事項

  • ◇天然素材を使用しているため、色・サイズに個体差が生じる場合がございます。特に、こちらの製品は生地製造の都合上、個体差が生じやすくなっております。予めご了承ください。

ブランド紹介

FilMelange

FilMelange

The brand name, which means mixed yarn, means a beautifully mixed color like the old-fashioned T-shirt or sweatshirt shirt. The premise is to use carefully selected natural materials, and we conduct thorough in-house development ranging from selection of cotton, which is the raw material, to yarn, fabric, and sewing. With this origin in mind, with the simplest idea possible, you are continuing to make the best cut. Based on these, I make things in pursuit of the meaning and joy of wearing clothes.

  • Twitterでシェア
  • LINEでシェア
  • Facebookでシェア
商品 価格(税込) 在庫 個数
COTTON TOP

COTTON TOP(NAVY)

送料無料対象商品(一部地域除く)

¥24,200(税込)

Withdrawn

COTTON TOP

COTTON TOP(CHINO BEIGE)

送料無料対象商品(一部地域除く)

¥24,200(税込)

Withdrawn

  • ペーパー
    ラッピング
  • リネン
    ラッピング
  • 熨斗
  • メッセージ
    カード
  • 海外発送
  • ZUTTO-
    eギフト

お気に入りに追加されました

マイページで確認する

Added to cart

Check the cart

コットン プルオーバーには、他にもこんな仲間がいます。

コットン プルオーバーには、こんなZUTTOな商品がぴったりです。

閉じる