動きを妨げず、柔らかな着心地。ストレスのない日常着を求めるのなら、ニットの世界を深く研究し続ける専門デザイナーたちよって作られた幅広いシーンで活用出来る服がおすすめです。
出番の多い薄手のニット
シルクカシミヤ プルオーバーは、シルクの上品な光沢感を持った薄手のニット。シルクだからこそのストンと落ちるシルエットで、ボリュームが出過ぎず品良く着こなしていただけます。
縦ラインが入ったように見える編み方なので、無地でありながらもすっきり見せてくれる効果も。一見シンプルな形のニットですが裾の両側にはスリットが入っており、ボタンを開けることでインナーのカットソーやシャツを覗かせたりと、違った着こなしも楽しめます。コーディネートを華やかにするD.ORANGE、YELLOWと深みのある色合いが美しいBLUEの3色をご用意しています。カシミヤを合わせているので、保温性もあり、まだ肌寒い初春や初秋にもぴったりの一着です。
ヨーロッパにもファンを持つ日本のニットブランド
2007年にスタートしたC.T.plage(シーティー・プラージュ)は「何気ないけれども 存在感のあるニット」をコンセプトに持つニットブランド。立ち上げ当初からヨーロッパのセレクトショップでも展開されます。2015年よりパリ支店を置いて、現在はヨーロッパと日本を中心に、15か国以上のショップで販売されています。
日常に着やすいシンプルなデザインの中に、他にはないニュアンスをシルエットに加えています。春夏物を中心には出来るだけ手洗いが出来るように糸から工夫して仕上げていくことなど、取扱いについても配慮している非常に肌触りの良いニットです。日本人女性ならではの細やかな気配りが反映されたニット製品は、老舗のニットブランドがひしめき合うヨーロッパにおいても、しっかりとファンを獲得しているのです。
デザイナーの諏訪直美さん金谷美加子さんは共に、日本のニット業界で長年企画に携わってきた女性たち。『服そのものを形にする事を考えて仕事をしたいと思った時、素材や糸から選んで企画出来る仕事がニットデザイナーでした。 一本の糸から商品になる過程で、その人なりの考えが商品に現れる事がとても楽しく感じられます。一見普通の形でも、意識と捉え方を変えるだけで形が出来るのがニットプランニングの醍醐味。着易さだったり心地よさだったりと、着る人の五感に触れる事もデザイナー冥利に尽きる事の一つです。』
そう語ってくださったデザイナーのお二人は、デザインだけでなく商品の本質を追求すべく、素材の特性を活かしたパターンや生産プロセス、オリジナル素材の開発など、実に多岐に渡る業務を行い、シンプルでありながらも非常に着心地の良いデザインを実現させています。
また、糸の段階から仕上げまで全てに責任を持って企画する事で、時間や場所も考慮しながらの長く時間をかけた素材の手配を行っています。
例えば色を出すことに関しては、出来るだけ糸に負担がかからないように、糸での染めではなくワタの状態での染めを行います。特に秋冬素材の場合は殆どをワタの状態で染めているのだそう。糸で染めたものとワタの段階で染めたものとでは、着こんでいくほどに差がでてきます。特に黒い色のものは顕著に表れます。
沢山の時間と手間をかけて実現するにもかかわらず、そのこだわりをとてもさり気なく表現するC.T.plage(シーティー・プラージュ)のニットは、着心地やシルエットに他とは一段違う良さを実感できます。着続けて気づくことも多いだけに、特に沢山の服を着てきた経験豊富な大人から多くの支持を集めるブランドです。
サイズ | 肩幅:約32cm
身幅:約52.5cm 袖丈:約61cm 着丈:約60cm サイズガイドはこちら |
重量 | 約222g |
素材 | 絹85%、カシミヤ15% |
製造国 | 中国 |
A knit brand that started in 2007 with the concept of "a casual but strong knit". Immediately from the same year, an exhibition will be held in Paris, and sales will begin at domestic and overseas shops. It has a Paris branch since 2015 and is currently sold in shops in more than 15 countries, mainly in Europe and Japan.
Designers Naomi Suwa and Mikako Kanaya are both women who have been involved in planning for many years in the Japanese knitwear industry. In addition to design, we carry out a wide range of work such as patterns and production processes that utilize the characteristics of materials to pursue the essence of products, development of original materials, etc., and create simple yet very comfortable knit products. I am.
商品 | 価格(税込) | 在庫 | 個数 | |
---|---|---|---|---|
SILK CASHMERE TOP(YELLOW) 送料無料対象商品(一部地域除く) |
¥14,300(税込) |
✕
|
Withdrawn |
|
SILK CASHMERE TOP(D.ORANGE) 送料無料対象商品(一部地域除く) |
¥14,300(税込) |
✕
|
Withdrawn |
|
SILK CASHMERE TOP(BLUE) 送料無料対象商品(一部地域除く) |
¥14,300(税込) |
✕
|
Withdrawn |
Added to cart
¥12,100(税込)
¥15,400(税込)
¥14,300(税込)
¥22,000(税込)
¥29,700(税込)
¥20,900〜(税込)
¥35,200(税込)
¥25,300(税込)
¥33,000(税込)
¥14,300(税込)
¥27,500(税込)
¥27,500(税込)
¥8,690〜(税込)
¥20,680(税込)