【メルマガ会員は送料無料】現在のご注文は4/30(火)に発送します
母の日のプレゼント特集はこちら >>
NOUSAKU

RAICHO CHOPSTICKS 2 PIECES

Two good friends Raicho

A chopstick rest with a motif of a ptarmigan, the prefectural bird of Nagano Prefecture, has arrived from Nousaku, a casting manufacturer in Toyama Prefecture. This chopstick rest set uses brass and tin to represent the plumage that changes from brown in spring and summer to pure white in winter in order to protect itself from natural enemies. Just looking at the sight of the two thunderbirds lined up side by side makes me feel relaxed.

Not only is it great for everyday dining, but it is also a wonderful choice when entertaining guests or on auspicious days such as the New Year. When not in use, how about putting it on the windowsill or decorating it in your entryway? It shines brightly and has a certain presence.

Warmth unique to handmade

Nousaku's Raicho Hashioki set of 2 is made of tin. Tin is the second most expensive metal after gold and silver, and is resistant to oxidation and has strong antibacterial properties. It does not have the peculiar smell of metal, so it is a perfect material for tableware where hygiene is a concern. In addition, tin is usually added with other metal materials to give hardness and improve machinability, but Nousaku's tin does not contain any of them. 100% pure tin is produced using traditional casting techniques.

A thunderbird that inhabits high mountains and is also known as a messenger of the gods. There are various theories, but it is said that the name thunderbird was given because it is often active when thunder strikes. It's a brave name, but it's a cute bird that changes to white feathers in winter and curls up. A set of 2 Raicho chopsticks with 2 Raicho chopsticks. Not only can it be used as a chopstick rest, but it can also be used as a small object to decorate your kitchen.

Not only can it be used at home, but it is also ideal for gifts such as wedding gifts and housewarming gifts. A set of 2 Nousaku thunderbird chopsticks that will put a smile on the recipient's face. The tin cutlery rest makes the dining table look elegant, and the point is that it goes well with any Japanese or Western dining table.

High technology cultivated by tradition

Nousaku Co., Ltd. is a casting manufacturer in Takaoka City, Toyama Prefecture. In 1609, Takaoka City in Toyama Prefecture began to develop as a “town of commerce and industry” when Toshinaga Maeda, the lord of the Kaga Domain, established the town of Takaoka. In 1916, Nousaku Co., Ltd. started manufacturing Buddhist altar fittings using casting techniques that have been handed down in Takaoka. Casting is a processing method in which molten metal is poured into a mold to create a product, and the resulting metal product is called a casting.

Based on such casting production technology, Nousaku currently uses casting methods and metal materials (tin, brass, bronze, etc.) according to the application and product to create unique products. In its long history, Nousaku is committed to pursuing new things without being bound by tradition. to do].

雷鳥のはしおき 2ヶ入
   

 

  • 雷鳥のはしおき 2ヶ入
  • 雷鳥のはしおき 2ヶ入
  • 雷鳥のはしおき 2ヶ入
  • 雷鳥のはしおき 2ヶ入
  • 錫は抗菌作用が強く衛生的で、金属特有の臭いもしないので、食器にぴったりの素材です
  • 見ているだけでほっこり和みます
  • 雷鳥のはしおき 2ヶ入
  • 雷鳥のはしおき 2ヶ入
  • 小さなオブジェとしてもキッチンを彩ります
  • 雷鳥のはしおき 2ヶ入
  • 箱入りなのでギフトにおすすめ
Size Width: 5cm
Depth: 2.1cm
Height: 3.2cm
*Height is the height from the bottom to the edge.
Weight 70g (per piece)
Material 100% tin, brass (60% copper, 40% zinc)
Country of origin Japan
Gift box This product would be packaged in a gift box.
Compatibility Dishwasher: x

Feature of product

  • - Chopstick rests with the motif of ptarmigan, the prefectural bird of Fukui Prefecture.
    - Brass and tin are used to express how the plumage changes from brown in spring and summer to pure white in winter.

How to care for brass (gold)

  • - After use, wipe off dirt with a soft cloth, dry thoroughly, and store in a dry place.
    - When the dirt is conspicuous, please wash it with a neutral detergent for kitchen using a soft sponge. After washing, wipe thoroughly with a soft, dry cloth.

How to care for tin (silver)

  • - After use, wash with a soft sponge and neutral detergent for kitchen use. After washing, wipe it off with a dry cloth.
    - When the luster becomes dull, dissolve baking soda in neutral kitchen detergent or water and polish with a paste.

注意事項


  • - Do not rub with metal polish or steel scrubbers.
    - Avoid using a microwave oven, dishwasher, or dryer.


    - Due to the characteristics of metal, aging is seen.


    - Because the melting point is low, do not place it near fire.
    - Avoid storing with moisture remaining as it may cause discoloration.
    - If you leave food with a strong acidity in it, it may cause discoloration, so please wash it immediately after use.
    - Because of its high thermal conductivity, the entire container will become hot when hot items are placed in it. Please be careful of burns.
    - Do not put in the freezer. Also, when cooling it in the refrigerator, avoid storing it for a long time, and only cool it for a few minutes before use.

ブランド紹介

NOUSAKU

NOUSAKU

NOUSAKU is a metalworking manufacturer in Takaoka City, Toyama Prefecture.
Takaoka City in Toyama Pref. 1419 (1609) was developed as a “City of Industry and Industry”, taking advantage of the fact that Toshicho Maeda, the master of Kaga, opened the town of Takaoka. NOUSAKU Co., Ltd. began manufacturing Buddhist tools using the casting technology transmitted to the land of Takaoka (1916). Casting is a processing method in which molten metal is poured into a mold (Inaga) to make a product, and the resulting metal product is called a casting. All products of NOUSAKU are manufactured by advanced technology.
We produce tasteful products using casting methods and metal materials (tin, brass, bronze, aluminum, etc.) according to the application and product. In recent years, tableware, vases, wind bells, etc. have attracted attention. Also in the long history, its attitude to pursue new things without being limited by tradition, the commitment of NOUSAKU [to shape the curiosity to the product with taste that is full of "Noh", "作"] Is embodied.

  • Twitterでシェア
  • LINEでシェア
  • Facebookでシェア
商品 価格(税込) 在庫 個数
RAICHO CHOPSTICKS 2 PIECES

RAICHO CHOPSTICKS 2 PIECES

送料:一配送660円・11,000円以上で送料無料(一部地域除く)
メルマガ会員は送料無料です(一部地域除く)

¥4,180(税込)

残り2点
  • ペーパー
    ラッピング
  • リネン
    ラッピング
  • 熨斗
  • メッセージ
    カード
  • 海外発送
  • ZUTTO-
    eギフト

お気に入りに追加されました

マイページで確認する

Added to cart

Check the cart

雷鳥のはしおき 2ヶ入には、他にもこんな仲間がいます。

閉じる